COHERENCE ,
IMPLICATURE, AND TRANSLATION STRATEGIES
For
an alternative view of inferental processes in communication see Sperber and
Wilson (1986)
1. The
conventional meanings of words and structures and the identity of references.
a. The
conventional meanings of words and structures
This
is an obvious point if we do not understand the meanings of the words and
structured used in the text, we cannot work out implied meanings. Knowledge of
the language system may not be sufficient but it is essential if one is to understand what is going on in any
kind of verbal communication. This means that any mistranslation of words and
structures in the source text may well affect the calculability of implicatures
in the target text.
An
example :
b. The
identify of any references that may be involved
The ability to identify
references to participants and entities is essential for drawing inferences and for maintainning the coherence
of a text. A proper name or even a
reference to a type of food or gadget which is unknown to the reader can
disrupt the continuity of the text.
Example :
2. The
co-operative Principle and its maxims
Grice suggests that the
co-operative Principle and its maxims are not arbitary but are a feature of any
cational behavior be in linguisticor non-linguistic. He gives examples of
non-linguisticsevents in which all the maxims are seen to apply as they would in
any verbal encounter. If someone is assisting you to mend a car and you ask for
(Quantity), if you are mixing ingredients for a cake you do not expect to be
handed a good book (Relevances)and so on. This sugggest that the co-operative
principle and its maxims are universal, on the assumption that the linguistics
behavior is just one type of national bahaviour and that all human beings are
rational.
3. The
content, linguistic or otherwise of the utterance
The content n in which
in utterance occure determines the range of implicatures that may sensibly be
derived from in Sperber and Wilsonsuggest that the content does much more than
filter out in approriate interpretations in provides premises without which the
implicature cannot be inferred at all.
The content also includes certain strategies that people
regularly employ in order to impose some kind of structure on the world around them. When a person
describes something recounts an event or list a number of items s/he will
normally fallaw a prelerred sequences
rather than a random one. For instance in recounting a seriesof events, one
would normally follow a temporal order,
listing events, in the order in which they occured.
4. Other
items of background knowledge
Text presented
information can only make sense if it can be related to other information we
already have a text may confirm, contradict,modify,or extend what weknow about
the world as long as it relates to in some way.
Example :
5. The
availability of all relevant items falling under the previous headings
The final factor on Grice’s list of data on
which the hearer will reply in working out an implicature is, in his own words
the fact that all relevant items fallings under the previous headings are
available to both participants and both participants know or assume this to be
case ‘(1975.50).
Coherence
is a very problematic and elusive nation because of the diversity of factors
linguistics and non-linguistics which a particular factor can assume in a given
context.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar